Terror Universal
E mail Nombre

Seccion: Entrevistas (Lecturas: 12047)
Fecha de publicación: Abril de 2001

Entrevista con Boris Karloff

«Estoy hablando con el hombre que fue uno de los más conocidos nombres entre las estrellas de alto rango, el Sr. Boris Karloff».

Página 1 • Página 2 •

Colin Edwards



Registro de marcas

Bookmark and Share

¿Qué piensa acerca de las películas de terror actuales?

Karloff: Bien, francamente, yo... yo... ¡no he visto ninguna! Y no suelo ir al cine. Suena particular, pero de alguna u otra forma, no tengo mucho tiempo. Tengo un pensamiento que yo, esto podrá sonar a envidia, pero no dejo de pensar como tomarlas... pienso que ellos cometen un terrible error en las películas que uno ve hoy... he visto una o dos... quizás, no puedo recordarlas... pero es shock, horror, y quiero decir horror real, en el sentido de revulsión, por el solo hecho del shock. Esto no se basa en la historia. Nadie puede mostrar su sangre... y sus cosas... y decir: ¡miren! Esto es horrible. Bien, es así, pero esto no hace a la historia. ¿O sí?

No...

Karloff: Debe salir de la historia...

No hay sustitutos.

Karloff: Después de todo, las cosas que se hicieron. Me refiero a la historia de Frankenstein... es una vieja leyenda. Y todos estos cuentos, um, todos estos tienen sus raíces en el folklore de todas las razas del mundo, ¿no es verdad? Y todos las aman. Ellos aman creer que hay alguien detrás de la puerta. Ellos saben perfectamente que no hay nadie, pero es divertido pretenderlo.

En el cine moderno, parece que hay un incremento de sadismo... en la acción... en la violencia.

Karloff: Es chocante... bien, no es realmente chocante ya, se hace ridículo...

Nos simpatiza por el aspecto horrorífico de esto... realmente.

Karloff: Si, bueno, no se si siempre ha sido así. Yo... yo... creo que es una "reductia Absurdum", quiero decir, las luchas en la pantalla de hoy en día son tan violentas, pero uno solo puede reirse.

Hay un nuevo tipo de monstruo que ha estado apareciendo en varios filmes y obras en los años recientes, y es una especie de monstruo psicológico. Es como el tipo de monstruo que hemos visto en el filme The Bad Seed (La Mala Semilla-1956). ¿La ha visto?

Karloff: Si, la vi. Es un poco sádica, ¿no es así?

Lo hace sentir a uno un poco incómodo, ¿verdad?

Karloff: ¡Sí!

Dígame. De todos estos grandes monstruos que usted interpretó...

Karloff: ¡Sólo interpreté uno solo, usted lo sabe!

¿Sólo uno? ¿Qué hay acerca de The Haunted Strangler (1958) y cosas como esa?

Karloff: ¡Eso no fue un monstruo! ¡Cielos, no!

¿Un villano?

Karloff: ¡No! No! Ciertamente no. No era un villano del todo. Fue el mismo patrón de una tanda entera de historias que filmé para Columbia años atrás. Una clase de hombre que estaba en el camino de un descubrimiento de algo que él cree que puede ser bueno para la Humanidad. Quizás alguna cosa científica, como usted ve. Y esto sale mal... y cuando sale mal, él se vuelve malo. Y en el último acto, muy a mi pesar, hay que destruirlo. Es como si uno tuviera que dispararle a su propio perro que se ha vuelto rabioso.

Si, ya veo.

Karloff: Bien, este no era un monstruo... pero un hombre que empezó con una buena idea, de esto se trataba The Haunted Strangler. Si mal no recuerdo, él era un escritor, ¿no? Y creo que hubo alguna injusticia. El tipo creyó que hubo una injusticia, ya que habían acusado a un pobre hombre por crímenes, de los que era inocente... pero ya no podía defenderse.

Si, tenía una nota de interés sociológico sobre esto...

Karloff: Sí.

¿Alguno de los personajes que usted interpretó, alguna vez trató violentamente a una mujer? ¿O esto es algo que se ha introducido en el cine de años recientes?

Karloff: Bien, en estos aburridos filmes de gangster. No hice nada de eso. ¡No aún!

Usted nació en Inglaterra, ¿verdad?

Karloff: Nací en Dulwich.

¿Usted fue al colegio en Dulwich?

Como el mago negro de El Cuervo (1964)Karloff: No, fui el menor de ocho hijos, y todos los otros hermanos fueron al colegio de Dulwich, pero yo tenía cuatro o cinco años cuando mi familia se mudó a Enfield, que está al norte de Londres, usted sabe... Middlessex... Así que yo fui a la escuela de Enfield por un tiempo, y luego a una pequeña escuela privada de Enfield... más tarde asistí al Merchant-Taylors de Londres...

Hay antiguas escuelas por ahí.

Karloff: Sí... pero era una escuela de día... usted sabe... eso fue cuando estuve en Charterhouse Square. Nos mudamos al campo, donde estuvimos unos dos años, hasta que me enviaron a una escuela en Oppingham, un internado en Rutledge.

¿Usted regresó alguna vez?

Karloff: Volví... creo que volví por primera vez luego de abandonar mi hogar en 1909... creo que fue en 1933, y volví a Woppingham, y fue durante las vacaciones, así que estuve paseando como un fantasma...

Si usted habría ido durante el período lectivo... los chicos se habrían asustado.

Karloff: Al contrario... yo me habría aterrorizado... aterrorizado de ver a esos pequeños condenados. (ambos ríen)

¿Bien, fue en Inglaterra en dónde usted inició su carrera actoral?

Karloff: Oh, no... Comencé en Canadá... Se suponía que... casi todos mis hermanos estarían trabajando como funcionarios gubernamentales. Dos estaban en el servicio Civil de la India, dos estaban en el Servicio de la Cancillería en la China, y se suponía que yo iría con ellos a la China. Bien, yo no quería ir, solo quería ser actor, quizás porque cuando era un niño en Enfield, oh, tendría unos diez años, acostumbrábamos hacer una representación en la Parroquía todos los años. Una pantomima de dos noches, una "Band of Hope" por una noche, y algo así la otra noche. Y la primera cosa que hice fue el diablillo en Cenicienta, tendría unos diez años, como le dije. Y me gustaba mucho hablar y... tomé la determinación de convertirme en actor. Bien, mis hermanos mayores... perdí a mi padre cuando era un pequeño... mis hermanos mayores vieron hacia donde soplaba el viento luego que yo había trabajado en dos o tres de estas cosas. Bien ellos no querían que siga, así que me detuvieron. Pero la semilla había sido plantada... y fui un diablillo holgazán en la escuela... nunca hacía nada... y estaba decidido a que de alguna u otra manera, sería un actor y trabajaría en el teatro. Y no quise ir a la Cancillería en China por tal razón, y también hubo algo más importante. Sabía que no tenía el ingenio para pasar el exámen de admisión, que era muy rígido. Así que arrojé la moneda para ver si iría al Canadá o a Australia... con la idea de trabajar como actor, y no sabía nada de eso. Bien, la moneda cayó cara... o seca... en cualquier caso me fui... y vine al Canadá, y trabajé en una granja en Ontario por, oh, cerca de seis meses. Pero después me fui. Y fui a Vancouver. Hice una gran cantidad de cosas allí. Fui minero, trabajé para BC Electric, fui chofer, jardinero, hasta encuestador. Estuvimos censando un par de lagos a cuarenta millas de Vancouver... la cosa fue que entrevisté a un agente teatral llamado Walter Kelley. Y le dije un par de mentiras. Le dije que... todas las obras que había visto representarse de muchacho en Londres... le juré que había estado en... y el pretendía creerselo todo, y um... le dije que había venido al Canadá por mi salud, y que ahora estaba recuperado, así que me preparaba para volverme a meter en mi profesión.

¿Qué edad tenía entonces?

Karloff: (Risas) Estaba en mis primeros veinte. Así que estaba en esto de los censos cuando un día, ¡caramba!, tenía una carta de este hombre, diciéndome que vaya a Camloops en Columbia Británica para ir a trabajar a la Compañía Jean Russell, ya que había una vacante para un actor... así que dejé todo lo que estaba haciendo, prácticamente, y corrí a Camloops y me uní a esta pequeña compañía... y ese fue el principio de mi llamada carrera teatral... ¡en el Canadá occidental!

¿Y cuánto tiempo le tomó para llegar a Nueva York, o a Hollywood? Porque usted estuvo en los teatros de Nueva York durante un tiempo...

Karloff: Um... mi primera obra en Nueva York fue "Arsenic and Old Lace", y fue, déjeme ver... empezó en Camloops en 1910... y mi primera obra en Nueva York fue "Arsenic and Old Lace" en 1941.

Oh realmente...

Karloff: ¡Esa fue mi primera obra en Nueva York!

Así que usted luego marchó a Hollywood.

Karloff: Habían pasado cerca de diez años de trabajar en teatros del Canadá occidental, y en todas partes de estos estados. Y entonces logré conseguir trabajo en Hollywood, fue cerca de 1920... conseguí un empleo de extra.

Justo en el nacimiento de las películas, entonces... durante los días del cine mudo...

Karloff: Oh, no... ya se venían haciendo... Sí, eran películas mudas, pero se venían haciendo desde hacía mucho tiempo... al menos diez años antes de esto. Entonces yo estaba por ahí como extra en pequeñas apariciones... eran papeles pequeños, todos sin importancia, en películas sin importancia. Luego vinieron tiempos duros, y tuve que trabajar en una fábrica de materiales para la construcción durante casi un año y medio... entonces, todo lo súbitamente que uno se puede imaginar, el teléfono sonó, y estaba de nuevo en las películas. Haciendo de nuevo pequeños papeles, o extras. Fue una lucha, pero ¿quién no tuvo una lucha? Y entonces en 1930 tuve la chance de actuar en la obra The Criminal Code, que se dio en Nueva York, tuve la suerte de tener un papel llamativo en la obra, pequeño, pero llamativo. Y desde esta obra también tuve la suerte de interpretar el mismo papel en la versión cinematográfica, hecha por la Columbia... y desde entonces el trabajo comenzó a fluir ya que fue un filme exitoso... y entre todos estos, tuve la oportunidad de realizar una prueba para el papel del monstruo en Frankenstein, que fue en el invierno de 1931, ¡y eso si que fue un gol para mí!

El arqueólogo de La Momia (1932)Esta y The Criminal Code fueron sus primeras películas sonoras... ¿con que personas del cine mudo es usted asociado y con qué directores?

Karloff: Ooh... estas fueron películas sin importancia, roles pequeños... yo...

¿No con Griffith?

Karloff: Oh, ¡cielos santos! ¡Por el Señor, no!

¿Usted no estuvo entre la gente de Chaplin, entonces? ¿La gente del Music Hall inglés?

Karloff: No... ¡Nadie supo que yo estaba en Hollywood durante diez años, excepto por mí y por la casera a quien le pagaba la renta!

¿Había entonces tantos estudios operativos?

Karloff: ¡Oh, sí! Había más estudios de los que hay hoy en día. Trabajé para la Vitagraph. Algunos de estos primeros filmes en los que trabajé... interpreté varios papeles. Bien, por supuesto, todos han desaparecido. Si, había muchos grandes estudios entonces.

¿Pero usted no fue a Nueva York, a Broadway hasta 1941? ¿Todo este tiempo estuvo en Hollywood?

Karloff: Si, todo ese tiempo estuve en Hollywood. Y volví a Inglaterra dos veces en tal período. En 1933 fui enviado por Universal para... ellos me habían contratado para hacer una película. Y estuve en casa por seis o siete semanas... algo así... después de un cuarto de siglo. Y regresé nuevamente en 1936 para un par de películas. Estuve por cuatro o cinco meses... y entonces no volví más hasta 1952. Para ese momento ya me había mudado a Nueva York. Dejé Hollywood, y me establecí en Nueva York.

Sí. ¿Cómo describiría que son sus películas favoritas?

Karloff: Bien, la única a la cual le estoy eternamente agradecido es, por supuesto, el primer Frankenstein, naturalmente... porque realmente cambió el curso de mi vida entera. Ese pobre, querido, abusado monstruo es mi mejor amigo. Pero aparte de esta consideración, no lo se... es difícil de decir. Pienso que la película que uno está trabajando actualmente se hace la favorita de uno porque todos tus problemas están conectados a la misma, y estando uno tan cerca, uno trabaja duro en ella y uno se concentra. Realmente es difícil de decir...

¿Cuál de los directores con los que usted trabajó ha quedado en su recuerdo?

Karloff: Bien, dos vienen a mi mente... dos jóvenes con los que trabajé en la RKO, con un productor llamado Val Lewton... y ellos eran jóvenes directores y estaban en el principio de sus carreras. Uno fue Robert Wise, y el otro Mark Robson. Ellos trabajaban bien, muy bien. También tuve la chance de estar con ellos. Pero hay otro joven director en Inglaterra, su nombre es Robert Day, que dirigió las dos películas inglesas que hice... de quién pienso que es muy, muy competente.

¿Es sobre las que estaba hablando anteriormente?

Fú Manchú, el oriental (1932)Karloff: Sí.

¿The Doctor from Seven Dials (1958)?

Karloff: Sí. Él dirigió The Haunted Strangler, o The Grip of the Strangler, o como quiera que haya sido llamada... y The Doctor From Seven Dials. Tengo gran admiración por él. Y mucho respeto.

Hubo un filme que usted trabajó llamado The Lost Patrol (1934)...

Karloff: Este fue dirigido por Jack Ford.

¿Oh?

Karloff: Quién por supuesto habla por si mismo...

Sí... oh, ¡John Ford!

Karloff: ¡Sí!

¡Oh, sí!

Karloff: Un hombre maravilloso y un director maravilloso...

Trato de recordar este filme. ¿Fue acerca de un grupo de la Legión Extranjera en el desierto o algo así?

Karloff: No, fue una película sobre la Primera Guerra Mundial y trataba de una patrulla que quedaba en un oasis...

¿...En la frontera occidental?

Karloff: Bien, si... en el desierto...

¿Quiénes estaban en esta película?

Karloff: Estaban Victor McLaglen, Reg Denny, Alan Hale, todo ellos.

Oh, si, creo que lo recuerdo en esa película...

Karloff: Claro.

Boris y la pequeña SaraHay como una colonia británica en Hollywood, ¿así que usted era un gran jugador de cricket?

Karloff: Oh, no fui un gran jugador. Jugaba mucho mucho, pero ¡fui un conejo contento!

¿Y al rugby también?

Karloff: Sí, solía jugar al rugby.

¿Alguna vez jugó con Sir Aubrey Smith cuando él era una especie de señor...

Karloff: Oh, sí. Oh, sí. Realmente comencé a jugar cricket en California, en el sur, oh, cerca de 1920... pero, um, en un club inglés. Era muy difícil para mí, y con suerte uno jugaba cinco partidos en un año, eso era todo. Pero cuando Aubrey volvió... Aubrey Smith arribó en los primeros años treinta... 1930 o algo así. Luego de seis meses, él tenía unos campos decentes, y se organizaron unos cinco clubes y todos estaban florecientes. Y jugábamos cada domingo. Teníamos una temporada muy larga. ¡Cerca de seis meses!

¡No se maravilla que haya sido nombrado Caballero!

Karloff: ¡Bien, él se lo merecía!

Él empujaba a todos los ingleses.

Karloff: Sí, ¡lo hacía! Era un hombre maravilloso.

¿Quiénes eran los otros actores británicos que jugaban?

Karloff: Nigel Bruce jugaba con nosotros...

Él también se ha ido ya, ¿no es así?

Karloff: Sí..., Basil Rathbone jugaba, H.P. Warner jugaba. No había muchos grandes actores que venían a jugar. Eso es lo que creo. Oh, pero había un gran grupo de personas, cuando escuchaban que había cricket...

¿Ha heredado alguien la capa de Sir Aubrey Smith... como el decano de la colonia británica?

Karloff: Nadie podría.

Supongo que se han dispersado más o menos desde aquella época

Karloff: Oh, no lo creo...

¿O ellos se mantienen juntos?

Karloff: No se si hubo realmente una colonia británica. Creo que hay una frase americana que... hay muchos actores ingleses por ahí. Pero yo tuve amigos ingleses, y tuve amigos americanos. Uno trata de no juntarse solo con sus coterráneos... o al menos espero que no. Sería como muy provincial.

Usted no vive en Hollywood ahora...

Karloff: Bien, yo vivo en Londres.

Oh, en Londres... ¡eso eso!

Karloff: ... ¡y en los aeroplanos!(risas).

Oh, sí... sobre el Atlántico. ¿Y tiene familia?

Karloff: Tengo una hija, que se casó con un joven norteamericano de la Fuerza Aérea y por el momento viven cerca de Phoenix, Arizona, y ella me ha dado dos nietecitos, muy pequeñitos.

¿Alguna vez su hija le ha manifestado sus quejas por estar en tantos de estos roles...?

Karloff: ¡Oh, cielos, no!

¿No hubo algún "podrías tener algún otro tipo de papeles?"

Mord, el verdugo de Tower of London (1939)Karloff: ¡Oh, no!

¿Su familia los disfruta tanto como cualquier otro, verdad?

Karloff: Sí.

Ahora, usted hizo una serie en la que encarnó otro tipo de personaje... y fue en televisión... el detective...

Karloff: Oh, si, fue Colonel March of the Scotland Yard. La hicimos en Inglaterra durante el invierno de 1953 y 1954.

¿Fue hecha para la audiencia norteamericana?

Karloff: Sí, fue hecha para el mercado americano.

Boris en el filme italiano Black Sabbath (1963)Ha sido un gran placer hablar con usted, Sr. Karloff, ¿o debería llamarlo Sr. Pratt?

Karloff: Como quiera.

¿Usted es conocido como el Sr. Pratt aún?

Karloff: No, soy más conocido como Sr. Karloff ya que suelo usar este nombre para todo menos para los documentos legales, pasaportes y demás. ¡Así, que uso ambos!

¿Se encuentra usted caminando por la calle y la gente lo reconoce y lo saluda?

Karloff: ¡Oh, si, si... gracias a Dios!

¿Es más frecuente ahora con sus series de televisión o antes? Antes usted estaba tan cubierto con maquillaje.

Karloff: Bien, no es tanto en las películas como en la televisión. Es muy amplio. Es cada semana. Es enorme. Uno alcanza una audiencia enorme.

Muchas gracias, Sr. Karloff por contarnos acerca de su vida y de su carrera.

Karloff: No de nada. ¡Gracias a usted!
Página 1 • Página 2 •