Nosferatu (1922)

Página 1 <> 2 <> 3

Ver ficha técnica

Nosferatu sobre su víctimaNOSFERATU fue un filme remarcable por muchos aspectos. Uno de los mismos es que reflejó el mórbido período que enfrentó Alemania luego del humillante Tratado de Versalles, que puso fin a la Gran Guerra Europea. La crisis económica exasperante y las dificultades sociales, moneda corriente por aquellos años, promovieron uno de los ambientes más lúgubres y oscuros, y tuvieron contrapartida en un movimiento artístico denominado Expresionismo, que quizás tuvo su cénit con DAS KABINETT DES DR. CALIGARI (El Gabinete del Dr. Calegari-1919), pero que también incluyó títulos remarcables como DER GOLEM: WIE ER IN DIE WELT KAM (El Golem-1920) y ORLAC HANDE (Las Manos de Orlac-1924). Y uno de los productos más acabados de esta especie de romanticismo negro fue el nihilista NOSFERATU, que realmente fue un símbolo de su época.

Habiendo terminado de rodar DER JANUSKOPF (1920), que fue una versión no reconocida de la novela de Stevenson (sobre la historia del Dr. Jekyll y Mr. Hyde), el proyecto de NOSFERATU comenzó como una adaptación de la novela de Bram Stoker, "Dracula". Su director, Friedrich Wilhelm Murnau, comenzó a filmarla a finales de 1921 y su título completo fue NOSFERATU: EINE SYMPHONIE DES GRAUENS (traducido sería "Nosferatu: Una Sinfonía de Terror"). Debido a problemas de copyright (a Murnau no le alcanzaba el dinero para comprar los derechos que exigían los herederos de Stoker), se cambiaron los nombres de los personajes, aunque la trama fue sumamente similar. El protagonista se pasó a llamar Conde Orlok y el marco del Londres victoriano se cambió por Alemania. Es interesante notar que en 1925 la productora Prana (cuya primera y última película fue esta) sacó el filme de circulación a raíz de un pleito legal ganado por Florence, la viuda de Stoker. Supuestamente todas las copias debían ser destruídas, pero afortunadamente para el arte cinematográfico, unas cuantas sobrevivieron (y son las que hoy en día podemos ver).

A pesar de estar basados en un mismo personaje, NOSFERATU y DRACULA (1931) de Tod Browning son diametralmente distintas. Por un lado tenemos al Max Schreck de la película alemana, en una caracterización realmente sombría que incluye un cráneo totalmente calvo, colmillos incisivos y orejas terminadas en punta. A eso hay que sumar las manos en forma de zarpa y el porte cadavérico. En cambio el vampiro de Lugosi es más urbanizado y civilizado (peinado brillante y un vestuario como para ir a la Ópera). De todas maneras hay que aclarar que en realidad la película norteamericana se basó en la obra teatral de Hamilton Deane estrenada en 1924 en el Grand Theatre de Derby, Inglaterra.

La película introdujo algunas aberraciones con respecto a la historia original. Por ejemplo, aquellos que son mordidos por el vampiro no necesariamente se convierten en "no muertos". Otros giros bizarros son la peste de ratas y el final oscuro, con el sacrificio de la heroína (algo que muy pocas veces se volvió a ver en el cine de vampiros). A pesar de que la mayoría de los Drácula sonoros se basaron en el personaje que interpretó Lugosi, en 1979 Werner Herzog realizó un homenaje con Klaus Kinski como Orlok, que se tituló justamente NOSFERATU, PHANTOM DER NACHT. Es curioso notar que hay otra versión de la película original, no muy difundida por cierto, que se tituló DIE ZWOLFTE STUNDLE, y fue estrenada en 1930. En realidad fue una versión sonora de la película muda de Murnau (producida a sus espaldas, mientras el director estaba en Hollywood), con los nombres de los personajes nuevamente cambiados, de manera que "Graf Orlok" se convirtió en "Furst Wollkoff". Acreditada al Dr. Waldemar Roger, autor de la "adaptación artística", al parecer se realizó con escenas no utilizadas por Murnau y se le agregó una serie de escenas de bailes y la secuencia de una especie de misa de muerte. Los censores impidieron que estas últimas estuvieran presentes en la copia final de distribución, atribuyendo motivos de implicancias religiosas.

Thomas Hutter debe viajar a Transilvania para concertar la compra de un castillo al Conde Orlok.
Hutter se despide de su esposa Helen y la deja con unos amigos.
Luego inicia su viaje a través de los montes Cárpatos.
Hutter recibe advertencias de no visitar el castillo del Conde, pero las desestima.
Pero el cochero se niega a seguir, ya que tiene temores "supersticiosos".
Luego, un misterioso cochero lo lleva al castillo, donde conoce al Conde Orlok.
Página 1 <> 2 <> 3